Kuvatud on postitused sildiga illustratsioonid. Kuva kõik postitused
Kuvatud on postitused sildiga illustratsioonid. Kuva kõik postitused

Mida kinkida sõbrale?


2./77.  Uruhiir, kes vaatas kuud
Autor: Mila Teräs
Tõlkija: Piret Pääsuke
Illustraator: Nora Surojegin
Kirjastus: Hea Lugu 2024
32lk./ 72lk./12823lk.

Soome kirjanduse väljakutse 2024 aprill: Soome kirjaniku raamat, mille Raamatu ja roosi päeval oma sõbrale kingiksid

Kuna ma Soome väljakutset üritan lasteraamatutega läbida, siis tuli leida üks väga ilus lasteraamat. Kuigi sõbrad võivad olla täiskasvanud, siis üks väga ilusate piltidega raamat sobib alati kingituseks. Ja kui seal sees veel ka mingi ilus mõte on, siis eriti. See on raamat väikestest, kuid võrratult kaunitest hetkedest, mida kogeb vaid korraks peatudes. Ja meie kiirustavas maailmas on hetkel vaja kindlasti neid peatumise hetki võtta, muidu läheme kinnisilmi ilusatest asjadest mööda. Sõbraga kohtumise hetk on kindlasti üks selline hetk, mil aeg maha võetakse ja miks mitte koos ka pilt öötaevasse heita, eriti kui olla kusagil kaugel, linna valgusreostusest eemal. See on raamat pisikesest töökast uruhiirest, kel polnud aega osaledagi metsaelanike kuu vaatamise peol, aga kui ta siis järsku korraks tõstis oma pilgu... Raamat, peale mida kindlasti tõstad pilgu öötaeva poole ja uurid kuud... natukenegi.

Elamist ja elu mõtet kajastav raamat

1./76. Kuuvalgus
Autor: Aki-Pekka Sinikoski
Tõlkija: Dea Oidekivi
Kirjastus: Rahva Raamat AS 2022
40lk./40lk./12791lk.

Lugemise väljakutse: 36. Meri! Lained! Kas kaanel või sisus

Meri on nii kaanel kui sisus. 

Raamat algab: "Kui ma väike olin, lendas mu ema kuule. Ta töötas tsirkuses. Sel õhtul lennutati ta õhku, nagu tavaliselt. Siiski ei olnud see päris tavaline õhtu, sest taevas säras täiskuu ja õhk oli täis maagiat. Kui mu ema õhku kerkis, ei lõpetanudki ta tõusmist. Läbi telgi, üle pilvede, kuukooreni välja. Seal ta nüüd istub. Vaatab alla ja naeratab."

Lugu väikesest tüdrukust, kelle ema vaatab nüüd teda vaid kuult. Lugu tüdrukust ja tema isast, koerast, kellel on vahel tunne, et teda ei ole olemas, muinasjutulistest meestest, fanataasiamaailmast, mis annab jõudu reaalsesse maailma. Raamatut illustreerivad Ilja Karsikase kaunid akvarellpildid. Hästi südamlik raamat, täiskasvanuna lugedes, kindlasti kurvavõitu veidi, samas laps võib olla isegi ei adu täpselt, kuhu siis ema kadus. Üks väga armas ja ilus lasteraamat, mida soovitan ja seda pigem võib olla isegi rohkem suurtele kui lastele. Lapsed saavad sellest raamatust kindlasti hoopis midagi muud, kui täiskasvanud. Raamat, mille ridade vahel on ka palju mõtteid. Mulle väga meeldis.

Pisikesed raamatud, kus on palju vaadata

18./65. Tänan, Tontu!
Autor: Bromley Switzer ja Virve Aljas-Switzer
Illustraator: Robert Askew
Tõlkija: Ene Timmusk
Kirjastus: East York Press 2020
26lk./3304lk./11605lk.

19./66. Vahetevahel
Autor: Virve Aljas-Switzer
Illustraator: Christine Walker
Tõlkija: Ene Timmusk
Kirjastus: East York Press 2020
32lk./3336lk./11637lk.
 
20./67. Plekist konservikarbid ja nöörid
Autor: Virve Aljas-Switzer
Illustraator: Dharmali Patel
Tõlkija: Ene Timmusk
Kirjastus: East York Press 2020
34lk./3370lk./11671lk.
 
Kui otsisin ühte koolis vaja minevat raamatut e-raamatuna, siis leidsin tasuta võimaluse seda lugeda ainult sellisest kohast nagu Everand. Nimelt sai sinna teha kuuajase tasuta proovikonto. Kui ma oma inglise keelse raamatu loetud sain ja uudistasin, mida seal veel võiks saada kiiresti lugeda enne, kui tasuta periood lõppeb, siis märksõnaga eesti tulid ka mõned raamatud välja. Enamus küll inglise keelsed tutvustused, ajaloolised või keeleõpe, aga leidsin ka mõned eesti keelsed raamatud. Kolm pisikest raamatukest Virve Aljas-Switzerilt jäid kohe silma. Uurisin, kes ta siis on. Tegemist väliseestlasega Kanadast. Ta on õppinud kommunikatsiooni disaini ja on East York Press kirjastuse üks asutajaid. Raamatukesed on teksti poolest kesisemad, kuid see eest hästi palju ilusaid pilte. Minu lemmikuks sai Vahetevahel. Ma ütleks, et see on pigem suurtele mõtisklemiseks üliilusate piltidega. Vahel võib pisike raamat pakkuda suurt elamust. Kõik kolm raamatut olid toredad.  
Tontu tahaks kõigest hingest abiks olla. Isegi kui ta alati ei saa hakkama sellega, mida tahaks teha, on ta südamega asja juures. Tontu on muhe koerapoiss. Ta pole alati Tontu, teistes keeltes on ta Frank või Marcel... heal poisil ikka mitu nime. 
Vahetevahel on mõeldud kõigile, kes igatsevad oma lähedaste järele. Kui mäletada neid, kes on kaugel, ei lahku nad tegelikult kunagi meie juurest.
Plekist konservikarbid ja nöörid on lugu kahest lapsest, kes elavad kõrvalmajades ja peavad omavahel nööri otsas olevate konservikarpidega sidet. Ühel päeval aga sõidab ühe lapse pere ära elama teisele poole maakera... 
 

Üks igatepidi väga uhke raamat


19./47. Suur valmiraamat
Autor: Aisopos, Jean de la Fontaine, Ivan Krõlov, Lev Tolstoi, Jakob Tamm, Mart Raud, Feliks Kotta, August Sang, Ralf Parve, Wimberg, Jaanus Vaiksoo
Illustraatorid: Kristjan Allik, Anne Liivamägi-Liiva, Jüri Mildeberg, Piret Mildeberg, Juss Piho, Piret Raud, Kristina Reineller, Tiina Reinsalu, Regina Lukk-Toompere,  Catherine Zarip
Tõlkija: palju (kogutud erinevatest eesti keelde tõlgitud raamatutest kokku)
Kirjastus: Avita 2006
301lk./3305lk./8301lk.
 
Koduriiuli väljakutse 2024 veebruar: Pane kaks esimest sõrme kõrvuti ja mõõda raamatu selga - veebruari raamatu selg on laiem kui su kaks sõrme.
 

 Eks siis sai kuu alguses kohe raamaturiiulil raamatuid näppudega mõõtma asutud kuni näpud tabasid selle suure raamatu sametist pinda ja sellest enam lahti ei lasknud. Lehekülgede arvult ei olegi suur, aga trükitud on joonistuspaberile, mitte õhukesele paberile. See on üks väga ilus raamat. Sametised kaaned, suur formaat, paksud lehed, peaaegu igal lehel pilt. Illustratsioonid on mitmelt kunstnikult, mitmes stiilis. Võib olla üldmuljele oleks tulnud kasuks, kui ainult ühte stiili pildid oleks olnud, aga samas igal kunstnikul oli äratuntav käekiri ja nii tekkisid kiiresti oma lemmikud, kelle pilte ootama hakkasid. Minu vaieldamatuks lemmikus siin raamatus olid Tiina Reinsalu pildid. Aga ka Piret Mildbergi joonistused meeldisid väga, teised juba natuke vähem ja ühe kunstniku omad üldse mitte (ei avalda kelle omad). Valmide osa oli ka huvitav, sest mitmed olid võetud sarnased erinevatelt autoritelt, sai võrrelda, kuidas plagiaat on läbi ajaloo kestnud. Lõpuosas oli ka eesti autorid oma valmidega ülesrivistatud ja ausalt öeldes üsna mitmed olid täitsa tundmatud mulle. Kuid ka maailma ajaloo kuulsate valmimeistrite loomingus oli nii tuttavat kui tundmatut. Olen seda raamatut varemgi sirvinud ja kohati lugenud, aga sedasi otsast lõpuni mõne päevaga ei ole varem lugenud. Kui ma tavaliselt viimasel ajal annan raamatu ära peale läbilugemist, siis see raamat rändab ilusti riiulisse tagasi. Seekord siis see koduriiuli tühjendamise väljakutse ei toiminud. Aga lugemiselamus oli mõnus.

Kunstnik Felicien Rops - kes ta oli ja mida tegi?

5./214.  Eros ja surm. Félicien Ropsi looming 
Toimataja: Tiina Abel 
Kirjastus Eesti Kunstimuuseum  2006 
144lk./916lk./46138lk.

Väljakutse punktiir2023 november: Lein ja surm (#1)

Surm on kindlasti üks teema, mida on kunstis üpris palju kajastatud läbi sajandite. Nii oli see ka Felicien Ropsi loomingu üks enamkajastatud teema erootika kõrval. Ma ei teadnud Ropsist ega tema loomingust enne kui sellesse teemasse otsisin mõnda surmateemalist kunstiraamatut.
Félicien Rops (7. juuli 1833 Namur, Belgia – 23. august 1898 Essonne, Prantsusmaa) oli Belgia sümbolistlik ja Pariisi nn fin de siècle’i ajastu kunstnik. Põhiliselt viljeles Rops graafikat, oforti ja akvatintat, kuid katsetas ka teisi graafikatehnikaid, näiteks litograafiat. Peale selle joonistas ta karikatuure ja illustreeris raamatuid. 2006/2007 vahetusel oli Kumus tema tööde näitus ja see raamat ongi selle näituse puhus välja antud. Tutvustab põhjalikult nii tema elu kui loomingut. Kui erinevatel perioodidel ta katsetas erinevaid stiile ja kajastas erinevaid asju, siis tervest tema loomingust läbib eelkõige kaks teemat, mis on andnud ka raamatule pealkirja: erootika ning surm. Surm siis kajastas ka saatana tegevusi. Raamat oli huvitav ning tema tööd hakkasid mulle meeldima. 

Teos: Tantsiv surm

 

Lapsepõlve piltide maailm


 3./67. Ilon Wiklandi maailm 

Autor Enno Tammer
Kirjastus Tammerraamat 2007
342lk./812lk./14450lk.
 
Väljakutse punktiir2023 aprill: Kuulsad naised (#1) 
 
Ilon Wiklandiga ei seondu minul ainult tema võrratud illustratsioonid raamatutes, mis oli minu lapsepõlve osa. Temaga seob meid ka Haapsalu. Ning majas, kus ta lapsena vanaema-vanaisa juures elas olen ma küllaltki palju käinud, nüüd elab selles mu klassiõde oma perega. 
Raamatus on Enno Tammeri intervjuud kuulsa kunstnikuga, puudutatud on eelkõige tema lapsepõlve mälestusi, aga ka elust Rootsis ja tema töödest. Ilon räägib oma mõtetest ja tunnetest ning hirmudest erinevatel eluetappidel. Kuid kogu elu jäi teda kummitama nõukogude võimu hirm. Ta räägib ka oma kokkupuudetest erinevate kirjanikega ja muidugi koostööst Astrid Lindgreniga. Ta rõhutab korduvalt, et tema edu taga ei ole vaid anne, ta on teinud väga palju tööd selle nimel ning töötab pidevalt ka nüüd, kuigi ta elu on rahaliselt kindlustatud. Teeb tööd st. joonistab, sest talle see meeldib, see on osa temast. Raamatus olevad tema tööd on kronoloogilises järjestuses jälgides tegelaskujude sündi liikudes ajas raamat raamatu haaval. Seal ei ole vaid Lindgreni teoste illustratsioonid, ta on illustreerinud väga paljude lastekirjanike teoseid. Kahjuks enamik neist ei ole eesti keeles ilmunud ja seega on eesti lapsed jäänud ilma headest raamatutest võrratute piltidega. Need raamatud peavad olema head, sest nagu ta isegi ütleb, käsikiri peab teda kõnetama, et ta selle üldse töösse võtaks ning ma usaldan täiega tema maitset. Raamatu lõpetavad Iloni pildid nii temast endast kui tema perekonnast. Ääretult ilus raamat, mis aga ei ole pelgalt kunstiraamat, vaid ka Iloni elulooraamat. Sain siit nii mõndagi tema kohta uut teada.