Detsembri kokkuvõte

Pilt: tehisintellekt

 

Detsembri kokkuvõte:
Raamatuid: 75
Lehekülgi: 7868
Keskmiselt lehekülgi päevas: 254
Keskmiselt lehekülgi raamatus: 105
Kõige õhem raamat: 18
Kõige paksem raamat: 440
Lugemise väljakutse teemasid loetud: 4
Muid väljakutseid loetud: 7
. Argonaut 1
. Loomingu raamatukogu 1
. Islandi kirjandus 1
. Noorte kirjandus 1
. Raamatukoguaasta 1
. Argo lastekirjandus 2
Väljakutse vabasid loetud:2
Lastekirjanduse advendikalender: 31
Luule advendikalender 31
Loetud kirjanikke: 68
Enim loetud kirjanik:Asta Kass, Elle Eha, Elmar Õun, Ira Lember, Lydia Koidula, Marie Under, Tuutikki Tolonen (kõigilt 2 raamatut)
Loetud raamatute väljaandnud kirjastuste arv: 32
Enim loetud kirjastus: Eesti Raamat (27)
Loetud nii mitme maa kirjanike teoseid: 11
Enim loetud selle maa kirjanike raamatuid: Eesti (53)
Vanim raamat ilmunud: 1937
Uusim raamat ilmunud: 2022
Keskmine hinnang kümne palli süsteemis: 7,17
10 palli saanud raamatud: Juttud ja teggud, Ori,
Oma olemine, turteltulemine

2022. aasta 222. raamat

 

75./222. Lugu Tehhases (Lugu Texases)

Autor: Robert Arden

Tõlkija: teadmata

Kirjastus: Kaja 1937

78lk./7868lk./38338lk.

Ja ongi käes 2022 aasta viimase raamatu kord. Lõpetan ilusa numbriga, 222 raamatut sai sel aastal loetud. Viimaseks raamatuks 85. aasta eest ilmunud gooti tähtedega seiklusjutt Ameerikast, Metsikust Läänest. Ajast, mil pisikese solvangu eest võis surma saada ning keegi ei näinud imelikku selles. Inimelu ei maksnud midagi. Kauboide ja kurjategijate maailm, kuid ka sõpruse ning armastuse maailm. Selline hästi kerge seiklusjutt aastavahetuseks.

 

Luulepäkapikk 31.12.


 74./221.Viimane raamat. Poslednjaja kniga

Autor Viktor Krivulin

Tõlkija Ott Arder

Illustraator Leonhard Lapin

Kirjastus Umara 1996

48lk./ 7790lk./38260lk.

Peterburi undergroundi tuntud poeet ja esseist  Viktor Krivulin sündis 1944. aastal marssal Tolbuhhini III Ukraina rindel kindrali ja rindearsti pojana. Nüüd ülemaailmset kuulsust koguva poeedi juured võrsuvad ukraina-valgevene juudi kultuursest kogukonnast. V. Krivulin elas ja kujunes Peterburis «põranda all» Ahmatova, Brodski jt. heas seltskonnas. Vaid Jumal säästis ta emigrandi või vangi karmist saatusest. Perestroika alguseni üksnes läänes ja samizdatis trükitud autorist on tänaseks saanud vast enimtõlgitud ja kuulsaim vene poeet. 

Igal leheküljel siis üks luuletus nii eesti kui vene keeles. Üpris raske lugemine. Mõtlesin, et kas tõlkimisega on muutunud selliseks, aga proovisin paari tükki lugeda lisaks vene keeles - need luuletused ongi sellised raskekahurväe omad. Ei sobinud mulle kuidagi. 

Nagu peakirigi ütles, siis see oli minu advendikalendri ja luulekalendri viimane raamat...

Lasteraamatupäkapikk 31.12.


 73./220. Kala kink
Autor: Jens Anton (tekst ja illustratsioon)

Kirjastus: Kuma 2009

32lk./7742lk./38212lk.

Jõulujutt, sobib nii väiksematele kui algklasside lastele. Ja muidugi ka päris suurtele.

Mida teha, kui jõuluvana saab võimatuna näiva ülesande – toimetada kingitused veealusesse maailma? Õnneks aitavad jõuluvana nutikad päkapikud, kes oma teekonnal satuvad küll mitmesse hädaohtlikku olukorda, kuid leiavad alati positiivse lahenduse vahvate metsaloomade ja imeilusa näkineiu abiga.

Selline natuke kiiksuga lugu, aga eks need päkapikud oled teadagi sellised imelikud sellid ja kes teab, mis kummalisi lugusid nendega on veel juhtunud ja kellega kohtunud. Jõuluvana ja päkapikud ja kõik ülejäänud selles raamatus ringi toimetanud on sõbralikud, hoolivad ja heatahtlikud - nagu kõik ühel jõuluajal olema peaksidki. Sai siis vana aasta viimasel päeval ka üks jõulujutt lõpuks loetud.  


 

Kuues ja viimane väljakutse


 
Saatusepp on väljakutse, kus kõik sõltub teie enda raamatuvalikutest. Mina annan ülesande, teie valite raamatu. Järgmise kuu raamat sõltub aga sellest, mida te eelmiseks kuuks valisite jne.
ISE oled oma saatuse sepp ja oma õnne valaja... 
 
Saatusesepp vol 1 oli täitsa tore, kohati tekitas isegi raskusi õige raamatu leidmisega. Kindlasti tuleb alustada ka teise ringiga. 
 
Järgmisel aastal ongi ainult kuus väikest väljakutsest nagu selgi aastal. Sel aastal ma ei osalenud ulme väljakutses ja seeeest lugesin teise grupi lasteraamatute väljakutset. Seekord on lasteraamatute väljakutse juba samas grupis, seega üritan alustada kõigi kuuega pluss suure väljakutsega, sest erakordselt palju  minu soovitatud teemasid ja hääletatud teemasid sai seekord sisse.

Lasteraamatupäkapikk 30.12.

 

72./219. Printsess oma printsile
Autor: Reet Kudu
Illustreerinud: Ülle Meister
Kirjastus: Eesti Raamat 1984

56lk./7710lk./38180lk.

Nooremale koolieale

Selline vigurväntlik juturaamat printsessidest. Lühikesed lood. Peategelaseks printsessid, igaüks isemoodi ja ka nende lugu oli tulenevalt sellest samamoodi. Väikese kiiksu ja sõnamänguga lood. Armsad ja südamlikud. Sobivad täiesti ka tänapäeva lastele lugemiseks/ettelugemiseks näiteks õhtujuttudeks.  Ja need pildid, võrratud!



Luulepäkapikk 30.12.

71./218. Lahtised lehed

Autor: Ada Otema

Kirjastus: Huma 2005

62lk./7654lk./38124lk.

Kujutav kunst ja luule on Ada Otema loomingus alati käinud käsikäes. «Lahtised lehed» ilmus esimest korda Stockholmis 1963.a. kunsti- ja luulealbumina. Luuletuste vahel on autori linoollõiked ja tušijoonistused. Luuletused on ka väga head, küllaltki helged, aga samas tõsised. Mulle raamat meeldis.
 

Bibliofiilne üllatus

70./217. Sina, kuu ja ema

Autor: Aadu Hint

Kirjastus: Eesti NSV Raamatuühing 1980

18lk./7592lk./38062lk.

Bibliofiilne väikesetiraažiline väljaanne (299tk). Neist 100tk on nummerdatud ja autori poolt signeeritud. Minu väljaanne kannab numbrit 7 ja omab Aadu Hindi autogrammi. Leidsin kusagilt tasuta riiulist ja kuigi Aadu Hint ei ole mu esmane valik kirjanike hulgas, siis kuidagi köitis see pisike piklik raamatuke mind. Hiljem siis alles lugesin, et bibliofiilne teos ja leidsin ka autogrammi. Pojale seda pärast lugemist pakkudes selgus, et Aadu Hindi lapselaps on mu poja sõpruskonnast, õpingute ja töökaaslane. 

Lühike lugu, kus autor räägib kuupaistel oma naisele kaks lugu oma lapsepõlvest, oma emast ja tema silmadest. Naine saab aga autorist teisiti aru, et autor armastas oma ema ja nüüd võrdleb naist temaga ning sellest selgub, et ta naist ei armasta... Selline keerukas natuke jutt, aga hästi kirja pandud ja täiesti loetav.


 

Lasteraamatupäkapikk 29.12.

 

69./216. Kuidas ma maailma tulin?
Autor: Mall Johanson
Kirjastus: Valgus 1986

48lk./7574lk./38044lk.

Nooremale koolieale

Väga detailiselt ei ole ära seletatud ;), aga piisavalt, et lapsele anda esmaseid teadmisi antud valdkonnast. Kust need lapsed siis ikkagi tulevad? Kurg toob, leitakse kapsalehe alt, suure kivi otsast või ostetakse haiglast? Või et kui ranitsaga, siis koolist, kui ilma, siis lasteaiast? Hea abimees lapsevanemale, kes ei oska seda lastepäraselt rääkida väikesele lapsele. Ma arvan, et noorem kooliiga on tänapäeval juba liiga hilja selle teadmise jaoks, pigem ikka eelkoolielaistele rääkida. Palju ilusaid selgeid lapsepäraseid pilte ka sees, saab vanemaga vaadata ja arutada.

Luulepäkapikk 29.12.

 

68./215. Olla olemas kellegi jaoks 

Autor: Helin Viil

Kirjastus: autor 2017

44lk./7526lk./37996lk.

Südamlik luulekogu. On rütmi, on riimi, on helgust, on tõsidust. Mulle meeldis.

Ka tuha alt võivad veel saladused päevavalgele tulla

 


67./214. Tuhk
Sari: Thóra Gudmundsdóttir #3
Autor Yrsa Sigurðardóttir
Tõlkinud Mart Kuldkepp
Kirjastus Varrak 2015
414lk./7482lk./37952lk.
Islandi kirjanduse väljakutse detsember: Islandi autori raamat omal valikul
Viimase väljakutse viimane raamat. Seega tuleb paar päeva nüüd pingsalt oodata uue aasta väljakutsete algust.
Viimane Islandi kirjaniku raamat koduriiulil, eks tuli see siis lugemisse võtta. Pealegi, kui selle väljakutse raames juba kaks sarja eelmist osa on loetud ja meeldinud.
1973. aasta jaanuariööl algas Islandi külje all Heimaey saarel ootamatu vulkaanipurse, mis mattis järgnevate päevade jooksul suure osa saarest laava ja tuha alla. Mitu aastakümmet hiljem, kui piirkonda välja kaevama hakatakse, leitakse ühe maja keldrist mitme mehe laibad. Kunagise majaomaniku poeg Markús nõuab, et tal lubataks esimesena keldrisse minna. Advokaat Thóra Gudmundsdóttiri ülesandeks saab tõestada, et Markús pole sooritanud ei keldris ilmsiks tulnud võikaid kuritöid ega ole süüdi ka oma lapsepõlvesõbranna surmas.
Seekordne lugu oli minu jaoks kuidagi igavam ja äraarvamisega ei tekkinud ka erilisi raskusi, kõik viitas süüdlastele juba pooles raamatus ja lõpuks polnudki midagi, mida ma juba eelnevalt poleks eeldanud. Ka oleks tahtnud nagu eelmistes osades rohkem Thóra isiklikust elust lugeda, see oli ka kuidagi liiga rahulik selles osas ja Matthew ei jõudnud isegi raamatu lõpuks Islandile. Eelnevates raamatutes andis just nende kahe koostöö raamatule elu juurde, seekordne oli kuidagi vaikne, tuha alla mattunud, nagu see linnake koos majadegagi. Aga kui tahate laipu peita, siis ei ole mõtet teha seda majadesse, mis tulevikus mattuvad vaid tuha alla, ikka sinna, mis mattuvad laava alla. Õpetusiva igatahes olemas.
Islandi kirjanduse väljakutse kokkuvõte:
Ma ei plaaninud üldse sellest väljakutsest osa võtta, aga kuna jaanuari kuuks oli just üks saaga olemas, siis hakkas vaikselt pihta ja siis enam ei olnud tahtmist pooleli jätta. Ma selline põikpäine, et alustatu tuleb alati ära lõpetada, selleks peab ikka tõsine põhjus olema, kui asja pooleli jätan. Kokku sai siis loetud 12 teemasse 13 raamatut ja 3132 lehekülge. Õhem raamat 64lk ja paksem 424 lk., vanim 1961 ja uusim 2021, 9 raamatut Islandi, 3 eesti ja 1 Austraalia autorilt. Kolm raamatut Yrsa Sigurðardóttir'ilt, ülejäänud olid kõik erinevatelt autoritelt. Islandi kohta sain ikka ühte ja teist uut teada, samas põhiline jäi ikka samaks - külm kivine ja karune maa, kus ootamatused maavärinate ning vulkaanipursete näol võivad oodata igal sammul. No ei hakanud see riik mind rohkem sinna reisima ahvatlema. Aga ühe raamatu leidsin küll, mis mind väga köitis - Gunnar Gunnarssoni "Borgi rahvas". Auður Ava Ólafsdóttiri "Arm" ja Hannah Kenti "Matmisriitused" olid ka väga head. Tulevikus ehk jõuab veel mõni Islandi kirjaniku raamat kergemalt minu lugemisnimekirja tänu sellele väljakutsele.

Luulepäkapikk 28.12.


 66./213. Neli keelt ''Vanast kandlest''. Setu rahvalaulud
Autor: Jakob Hurt

Kirjastus: Kunst 1989

110lk./7068lk./37538lk.

Neli pikka Seto rahvalaulu, mida Jakob Hurt on redigeerinud. Lisaks ülevaade tema elust ja tegemistest ning rahvaluule kogumisest. 

Ilulaul

Kalmuneid

Lemmeleht

Jeesuse sõit

Tegelikult ega ma eriti ei teadnudki Hurda elust enne peale seda, et ta aktiivselt kogus rahvalaule ja oli eesti keele kallal ametis. Täitsa huvitav lugemine oli ja väärt mees. Need Setu rahvalaulud on aga sellised, et hommikul hakkavad pihta ja õhtul heal juhul lõpetavad, jube pikad ja kordusi täis. Eks nad rohkem olidki sellised leelotused kui laulmised. Ja aasta lõppu lisaks uuemale luulele ning muule kirjandusele, täitsa sobiv ka arhailisemat ning vanaaegsemat värki juurde lisada.

Lasteraamatupäkapikk 28.12.

 

65./212. Lugu kõnelevast koerast
Autor: Mihhail Loskutov
Tõlkija: Leelo Tungal, Andres Jaaksoo
Kirjastus: Eesti Raamat 1990

32lk./6958lk./37428lk.

Nooremale koolieale

Sisaldab kaht juttu: Lugu kõnelevast koerast ja Võlukepike

Mõlemad lood on seotud tsirkusega. Esimeses esineb tsirkusekoer, kes oskab kõneleda ja teine on mustkunstnikust. Natuke naiivsed lood olid, aga võis lugeda, väga hull ei olnud. Samas ma arvan, et tänapäeva lastele jäävad siiski natuke arusaamatuks. Ja muidugi, peaks seletama, kes need pioneerid sellised seal ringi luusisid ja mustkunstniku keppe pihta panid. Keskpärane lugu.

Luulepäkapikk 27.12.

64./211. Loojanguvälu 

Autor: Elle Eha

Kirjastaja: autor 2005

64lk./6926lk./37396lk.

Mõnusad luuletused. Hästi palju luuletusi emast, sest tundub, et see on periood, kus luuletaja ema lahkus teise ilma ja seetõttu oli vaja see valu endast välja kirjutada. Samas ei ole need luuletused vaid leinaluuletused, on mälestused, armastus ja mõtted ning tunded. Ilus luulekogu, soovitan.

 

Lasteraamatupäkapikk 27.12.


 63./210. Jutte
Autor: Boriss Žitkov
Tõlkija: Jüri Piik
Kirjastus: Eesti Raamat 1981

38lk./6862lk./37332lk.

Väikelastele, aga minu arust pigem nooremale koolieale

Kolm lugu, kus loomad on olulised kesktegelased. Peategelasteks on mina jutustaja, aga lood ise keerlevad mingi looma ümber: elevant, ahv, mangust. Sellised üpris primitiivsed lood, aga väikelastele jäävad kindlasti arusaamatuks ja ega neil ausalt öeldes mingit väärtust ei olnud, ei loona, ei kunstilist.

 

Viies uus väljakutse


 Hispaaniakeelse kirjanduse väljakutse

Me oleme tutvunud väga omapärase jaapani ja karge ning kergelt kõheda islandi kirjandusega, on olnud põnev ja eriline lugemine. Nüüd saame võimaluse tutvuda hispaaniakeelse kirjandusega!
Mitte ainult Hispaania kirjandusega, vaid kogu hispaaniakeelse maailma kirjandusega!

Peaks vist ikka osa võtma. Jaapani omast loobusin, Islandi omast sattusin tänu esimese kuu sobivale raamatule osa võtma ja meeldis kokkuvõttes väga, sai loetud raamatuid, mida muidu kindlasti ei oleks lugenud. Ja hispaania keelne valik on ju veel tohutult suurem, ei tohiks eriti tekkida raskusi raamatute leidmisega, nagu tekkis Islandi mõne kuu teemaga.

Luulepäkapikk 26.12.

 

62./209. Mu isamaa on minu arm
Autor: Lydia Koidula

Kirjastus: Eesti Raamat 1993

288lk./6824lk./37294lk.

Kogumik «Mu isamaa on minu arm», mis tähistab Koidulauliku 150. sünniaastapäeva, pakub avara ülevaate ta luuleloomingust.

Nagu juba eelmise tema luulekogu juurde sai kirjutatud, ta oli väga hea luuletaja, eriti arvestades aega, millal ta elas ja tema looming võistles meestekeskses kirjandusmaailmas. Kahjuks on suurem osa tema loomingust raskuse, mure, kurbuse, igatsuse pitseri all. Aga eks ikka luuletatakse nii, nagu elu hetkel on. Raske on luua rõõmsaid ja helgeid luuletusi kui ise samal ajal kannatada. Aga ikkagi soovitan tema luulet lugeda. Eriti eredad on tal muidugi isamaalised luuletused.


Lasteraamatupäkapikk 26.12.


 61./208. Sune

Autorid: Anders Jacobsson, Sören Olsson
Tõlkija: Allar Sooneste
Kirjastus: Hotger 2001

108lk./6536lk./37006lk.

Nooremale koolieale

Sune käib esimeses klassis ja juba hullutab tüdrukuid. Igatahes on ta hirmsasti sisse võetud Sophiest, kes käib samas klassis. Nad tunnevad teineteist juba titaeast saadik ja võivad mängida, mis iganes pähe tuleb. Sophie nukumajaga näiteks. Kuigi see on saladus. Kui Sune sõbrad sellest teada saaksid, sureks ta häbi kätte ära. Kui Sune parasjagu Sophiega ei mängi või teda ei kallista, siis tülitseb ta vahel oma väikevennaga. Või mõtiskleb selle üle, kuidas kirjutatakse sõna misjonär. Või peab sööklas lahingut vana nõia Pomperipossa endaga. Või tabab teda tere-tere-haiguse hoog. Või jälitab ta Petlikku Varju, saladuslikku tüüpi, kes Sune arvates muutub öösiti libahundiks….

Sune on üks täiesti tavaline esimese klassi jõmpsikas oma puuduste ja voorustega, oma fantaasiate ja sõpradega. Ja lastel teadagi ikka vahel juhtub kui nad maailma enda ümber tundma õpivad ja piire kompavad. Ja saa sa neist täiskasvanutest alati aru, mida nad tahavad. Igati lõbusapoolne asjalik lasteraamat. Esimene osa, võiks neid lugemisse võtta küll veel edaspidigi. 


Luulepäkapikk 25.12.


 60./207. Mu süda laulab

 Autor: Marie Under

Kirjastus: Eesti Raamat 1984

440lk./ 6428lk./36898lk.

Mahukas valikkogu sisaldab üle poole poetessi avaldatud luuletustest eelmise sajandi algusmomendist alates. Valik avab ühe poeedisaatuse - alates noorusõhinast kuni kõrge ea tõsise ja traagilise elutunnetuseni.

Ma ütleks, et seda nooruseõhinat armastusluule ja looduslüürika näol kaua ei olnud, juba tekkis kurbus, raskemeelsus, mure luuletustesse. Minu kõige suuremad lemmikud siin olid kogust Õnnevarjutus, mis sisaldas ballaade ja legenda aastatest 1924 - 1929. Võib olla sellepärast, et ma eelistan pigem sellist jutustavat luulet kui kirjeldavat. Aga Eesti luule klassika ja väga hea luuletaja. Väga rikkaliku sõnavaraga, järjest olid kasutatud vähetuntud sõnad. 

Lasteraamatupäkapikk 25.12.

 

59./206. Luiskelugu

Sari: TEA lasteluule varalaegas 
Autor: Heljo Mänd

Kirjastus: Tea Kirjastus 2009

40lk./5988lk./36458lk.

Lapse mõtte- ja tundemaailma avardavasse värsiraamatusse "Luiskelugu" on armastatud lastekirjanik Heljo Mänd koondanud peamiselt lustakaid luuletusi. Kuid autor pole soovinud üksnes nalja teha ja lapsi naerma ajada, vaid ta pakub lugejale ka järelemõtlemist ja vaagimist – kas iga naer on ikka õige naer?

Sul on peo sees naeruseeme,
mul on jutumugul.
Mis me teeme? Mis me teeme?
Teeme naerulugu!

Kuigi ma olen oma elu jooksul küllaltki palju Männi lasteluuletusi lugendu, siis üllatuseks olid selles kogus enamuses täiesti võõrad lood. Aga toredad luuletused, ilusad ja lõbusad. 

Luulepäkapikk 24.12.

 

58./205. Tulipunane Vihmavari
Autor: Betti Alver

Kirjastus: Tammerraamat 2012

176lk./5948lk./36418lk.

Valik luuletaja Betti Alveri loomingust, kus luuletused on järjestanud kronoloogiliselt ja avaldanud esialgsel kujul. Lisaks Alveri mitmeid originaalkäsikirju ja huvitavaid fotosid Eesti Kirjandusmuuseumi kogudest. 

Kuna olen nüüd viimastel päevadel lugenud suures hulgas luulet, eriti kolme Eesti naisluuletaja oma - Betti Alver, Marie Under ja Lydia Koidula, siis kui nende kolme hulgast valida, siis vist meeldivaimaks pean tunnistama just Betti Alveri loomingu. Kuigi kõigil on häid ja väga häid asju, siis Betti luuletused nagu kõnetasid mind kõige enam. Soovitan lugeda kõigil, kes vähegi tahavad Eesti luulega kursis olla. Ikka meie luule vaiendamatu klassik koos kahe eelpool nimetatuga, muidugi on neid veel... 

Lasteraamatupäkapikk 24.12.


 57./204. Tuulehobune

Sari: TEA lasteraamatute varalaegas 
Autor: Ira Lember

 Kirjastus: TEA Kirjastus 2009

48lk./5772lk./36242lk.

Ira Lemberi luulevalimiku ”Tuulehobune” mõtte võib võtta kokku kirjaniku enda sõnadega: igas päevas on rõõmu üks sõõm. Rõõmus meel saadab lapsi koolis ja kooliteel, looduses lillede ja lindude keskel. Hea tuju loovad ka sõnamängulised värsid Eesti kohanimedest.

Igas eas lastele lõbusaks lugemiseks, aga kuna on kooliteemalisi luuletusi, siis vist mõeldud algklassi lastele pigem. Mulle väga meeldis.  Lõbus luulekogu, mõnus vaheldus eesti täiskasvanu kurbluulele.

Luulepäkapikk 23.12.

 

56./203. Valik luulet
Autor: Lydia Koidula

Kirjastus: Ilukirjandus ja Kunst 1948

232lk./5724lk./36194lk.

Luulevalimiku esimese osa moodustavad isamaalaulud, teises osas on esitatud armastus- ning kolmandas looduslaulud. Neljas tsükkel koondab erineva sisuga mõtisklevaid laule, juhuluulet ballaade jm.
Luuletustele eelneb põhjalik ülevaade L. Koidula elust ja loomingust. Aga vot seda ülevaadet ma kohe kuidagi lugeda ei suutnud, ei suutnud suurt luuletajat Lenini-Stalini õpetuse alusel tundma õppida ja tutvuda. Aga kuna selles raamatus oli eessõnas suudetud teha Koidula looming sobivaks nõukogude ideaalidega, siis sobis ka trükkida tema isamaalisi luuletusi. Tegelikult peab vist tänama seda eessõna kirjutajat, et ta oskas puhuda mulli tollele ajastule meelepäraselt ja tänu sellele niivõrd patriootlik ja isamaaline luule, nagu Koidulal oli, sobis lugeda ka karmi poliitika ajal, kui isamaa ja Eestimaa oli kõigil hoopis Nõukogude Liit, mitte Eestimaa nagu luuletaja kirjutas. Mulle Koidula meeldib. Väga meeldib. Ainult natuke liiga kurb on see tema luule, rõhutud.

Lasteraamatupäkapikk 23.12.


 55./202. Siilu seiklused

Autor: Elmar Õun

Kirjastus: Noor-Eesti 1951

42lk./ 5492lk./35962lk.

Koolieelikutele ja nooremale koolieale. 

Lastejutt väikesest siilipojast Siilust. Ei ole väga titekas, aga aru saadav ja kaasaelatav ka väiksemate poolt. Õpetussõnadeks, et ema sõna peab kuulama ja alati ei ole rohi rohelisem seal, kus meid pole. Südamlik jutustus natuke sõnakuulmatust ja isepäisest siilipojust. Õpetab lastele ka loodust tähele panema ja sellega arvestama. Täitsa sobilik paar koos eelnevalt leotud kolme orava looga. Loetav täiesti ka tänapäeval.

Kui üks jõuluvana jätab toomata raamatu, siis tuleb teine ja toob ikka



 

Neljas uus väljakutse


 

Erinevatel kuudel loeme erinevaid ulmekirjanduse žanre, lisaks soovitab mõni meie ulmetark iga kuu enda lemmikraamatuid, mille vahel lugemist valida. Nii et valik saab olema suur ja lugeja teha - kas loed žanri põhjal või loed soovitatud raamatuid.
Või loed lausa mõlemaid!
Kirjastus Fantaasia on taaskord nii armas, et loosib iga kuu väljakutses osalejate ja enda muljeid jaganute vahel välja ulmeraamatuid.
Esimesel aastal osalesin, teisel aastal jäi viimane raamat pooleli, nüüd olen paar aastat vahele jätnud, ei tea, kas sel aastal peaks uuesti üritama?

Jõuluaeg on üllatusi täis!


 Postcardsmarket tegi oma liikmete hulgas küsitluse, mille auhinnaks olid postkaardid ja jõuluvana loosis auhinnasaajad välja...

Täpsemalt:

Postcardsmarket

Juutidest, armastusest, religioonist, tapatalgutest


54./201. Ori
Autor: Isaac Bashevis Singer
Tõlkija: Kalle Kasemaa
Kirjastus: Aviv 1992
398lk./5450lk./35920lk.
Lugemise väljakutse: 43. Raamat, mille autor on kandideerinud Nobeli preemiale
Selle raamatuga sai minu 2022 aasta suur väljakutse läbi. Statistilised andmed väljakutse kohta lisan postituse lõppu. Nüüd on siis jäänud veel vaid üks raamat lugeda (Islandi kirjanikult), et kõik sel aastal alustatud väljakutsed edukalt lõpetada ja ning minna vastu uuele aastale uute väljakutsetega.
Isaac Bashevis Singer (21. november 1902 – 24. juuli 1991) oli Poola juudi päritolu jidišikeelne ameerika kirjanik. 1978. aastal sai ta Nobeli kirjandusauhinna.
Kuidagi on see raamat sattunud minu riiulisse, ju ma kusagilt tasuta kohast ta kaasa olen hetke ajel võtnud. Ma ei usu, et ma oleks seda lugema hakanud ilma selle väljakutse punktita taas. Ja taaskord pidin tõdema, et sellised raamidest välja lugemised, mida ma ei ole üldse plaaninud teha. Raamatud, mille olen väljakutsesse sobivuse tõttu võtnud lugeda teadmata, millest see üldse kõneleb, on kokkuvõttes ühed eredamad minu selle aasta lugemiselamused. Ausalt öeldes ma ei oskagi täpselt öelda, mis selle raamatu juures köitis, aga midagi oli. Ma pakuks välja, et võib olla lihtsalt ta oli nii hea kirjanik, selline sorav lugu kuigi sündmusi tegelikult ei olnud kuigi palju, lihtsalt ühe mehe elust mõned aastad. Ja võib olla ka see, et ega ma polegi eriti lugenud juutide elust just nende endi silme läbi. Tegevus toimub 17.sajandil Poolas, kus toimus just suur juutide vastane aktsioon, kus neid massiliselt tapeti. Üks mees pääseb sellest, aga satub orjaks. Pinevust on küllalt selles loos, aga otseselt põnevust ei ole, pigem on suurem osa raamatust kulgemine nii tegelaste kui lugeja jaoks. Pinge all kulgemine. Keda huvitavad ajaloolised lood või realistlikud lood inimeste elust läbi ajaloo ja erinevate maade-rahvaste, siis tõesti soovitaks. Minu jaoks oli lugemisüllatus ja -elamus.
Suure väljakutse kokkuvõte: 63 raamatut (mõnesse teemasse jõudis mitu raamatut), 15898 lehekülge, õhem raamat 32 lk, paksem 830lk., 27 erinevat kirjastust, 10 eri riigi kirjanike raamatud, pooled (31) raamatut Eesti autoritelt. vanim raamat 1876, noorim aastast 2022. Hinde 10/10 said 12 raamatut:
Oma isa poeg
Alter ego
Eestimaa imelised paigad ja hetked
Tänavatrubaduur
Babbitt
Notre-Daame kellalööja, ehk ilus mustlasetüdruk.
Kaheksa väikest, kaks suurt, vanaema, veoauto ja Suitsutoru
Omadega puntras
Fanny ja Alexander
Inimene helendavast klaaskastist
Tsitadell
Ori

 

Lasteraamatupäkapikk 22.12.

 

53./200. Kõige toredam pilt
Autor: Kaja Prügi

Kirjastus: Eesti Raamat 1989

48lk./5052lk./35522lk.

Väikelastele

Lood kahest õest, nende emast, isast, vanaemast ja vanaisast. Lühikesed lood laste elust, sobilikud igati väikelastele lugemiseks. Arvutitöö on küll paljus muutunud (ema oli seal programmeerija), aga muus osas on täiesti tänapäevalik veel. Võib lastele lugeda küll.


Luulepäkapikk 22.12.

52./199. Tuli tulest
Autor: Elle Eha

Kirjastus: Talisman 1999

64lk./5004lk./35474lk.

Keskpärane, aga loetav. Selline, et kord loed, aga samas kohe järgmine päev ei mäleta enam, mida lugesid. Sellepärast ei saagi pikemalt kirjutada, sest ma juba eile lugesin seda, ärge siis tahtke, et ma täna oskaksin sellest midagi tarka kirjutada.
 

Lasteraamatupäkapikk 21.12.


 51./198. Vanaisa prillid
Autor: Jevgeni Permjak
Tõlkija: Johan Tamm
Kirjastus: Eesti Raamat 1964

36lk./4940lk./35410lk

Koolieelsetele

Jutud:

Hinna saladus
Käpikud ja kirves
Vanaisa prillid
Kuldmedaliga maaler
Kallis pääsuke

Põhiline, mis oli teemaks, oli töö tegemine ja töö tegijad on au sees, ning meistriks ei sünnita vaid kasvatakse ja õpitakse. Loetavad täiesti ka tänasel päeval ning oma õpetlik iva kenasti sees. Mulle igatahes meeldisid. 

Luulepäkapikk 21.12.

 

50./197. Siht/koht
Autor: Silvia Urgas

Kirjastus: Elusamus 2015

46lk./4904lk/35374lk.

Esiteks kehv kujundus - pealkirjad olid loetamatud. Ja ega luulegi minu jaoks midagi erilist ei olnud, suht kehvakene mu arust. Või siis, polnud lihtsalt minu maitsega ühtiv. 

Lasteraamatupäkapikk 20.12.

49./196. Väike, aga tubli
Autor: Rudolf Sirge
illustreerinud Romulus Tiitus
Kirjastus: Eesti Raamat 1986

80lk./4858lk./35328lk

Nooremale koolieale

Lugu sellest, kuidas vallatust ja uudishimulikust koerakesest Toomas saab läbi mitmesuguste seikluste täiesti korralik koer. Täitsa toredad jutud olid, lastepärased ja paneb ehk lapsi rohkem ka koertest aru saama.

 

Luulepäkapikk 20.12.

 

48./195. Õitsvate pärnade alleel 

Autor Margit Peterson

Kirjastus Hea Tegu 2011
92lk./4778lk./35248lk.
 
Made in Pärnu. Oli häid, oli keskpäraseid, oli kehvasid. Aga siiski loetavaid oli rohkem. Võrreldes nendega, mida olen sel kuul lugenud, siis kindlasti üle keskmise. 

 

Lasteraamatupäkapikk 19.12.

 

47./194. Poisid, koerad ja teised toredad
Autor: Karl August Hindrey

Koostaja Reet Krusten

Kirjastus: Ilmamaa 1995

94lk./4686lk./35156lk.

Nooremale koolieale

Sisu: Raks Reem teotseb; Värvimeistrid; Nõiarohi; Neli matsi; Trebongi surm; Kurr-Kiiss; Saarmas Rik-Räk; Rootsi rants Seki.

Karl August Hermann Hindrey (pseudonüüm Hoia Ronk; 15. august 1875 Abja, Halliste kihelkond, Pärnumaa – 9. jaanuar 1947 Tallinn) oli eesti kirjanik, karikaturist ja ajakirjanik.  

Selles raamatus on tema lasteraamatutest ja juttudest kokku kogutud just eelkõige koerte teemalised lastejutud. Mõnusad jutud, sobivad täiesti ka tänapäeval lugeda.

Luulepäkapikk 19.12

 

46./193. Kodulävel
Autor: Vello Jaska
Kirjastus: Litero 2008

80lk./4592lk./35062lk.

Sisukord:
Mõttekilde Eestimaast ja kodukohast
Kujutluspilte loodusest
Lembeluule
Krimmi motiivid
Mõtisklusi

Täitsa loetav luulekogu, ei midagi geniaalset, aga täiesti korralik luule, üle Harju keskmise, või siis Valgamaa keskmise õigemini. Kodust oli kenasid mõtteid luulevormis. 

Luulepäkapikk 18.12

 

45./192. Väike luuleraamat

Sari: Väike Luuleraamat 
Autor: Artur Adson
Kirjastus: Eesti Raamat 1990

136lk./4512lk./34982lk.

Karl Arthur Adson (3. veebruar (vkj 22. jaanuar) 1889 Tartu – 5. jaanuar 1977 Stockholm) oli eesti luuletaja, näitekirjanik, teatrikriitik ja memuarist.Adson tuli eesti kirjandusse võrumurdeliste luuletustega ning oli tegev Siuru ja Tarapita kirjanikeühingus.Tema kujunemisele luuletajaks andis suuna tutvumine Marie Underiga 1913. aastal, kelle elukaaslaseks ja truuks saatjaks jäi Adson elu lõpuni. Adson on olnud eesti kirjanduse kõige järjekindlam murdeluuletaja, võrumurdelisi tekste sisaldavad eranditult kõik tema luulekogud. Murdekeele tõttu arhailise värvinguga värssides peegelduvad eesti luule arengulugu ja üldtendentsid. 

Terve raamat vaid murdeluulet. Rütm oli hea, aga palju jäi paraku arusaamatuks, sest mitte möhkugi ei saanud aru. 

Lasteraamatupäkapikk 18.12


 44./191. Katja ja krokodill
Autor: Niina Gernet, Grigori Jagfeld
Tõlkija: Meta Maksing
Kirjastus: Eesti Raamat1979

68lk./4376lk./34846lk.

Nooremale koolieale

Lugu sellest, mis juhtus, kui väike tüdruk Katja võttis enda kätte üheks päevaks hoiule kaks küülikut, kuldnoka ja krokodilli. Jabur jutt, aga mulle tuli kohe silme ette saade võimalik vaid Venemaal. Ja see on tõesti nii totter lugu, et see on võimalik vaid seal. Aga noh lastele võis isegi lustakas tunduda. Kõige hullem lugemine ei olnudki, vähemalt mitte midagi punast ega propagandalist ei sisaldanud. 

Kolmas väljakutse

 

Väljakutse pakub võimalust valida kirjastuse Eesti Raamat välja antud teoste hulgast kuu teemale vastav raamat. Lisapunkte toovad lavastatud pildid loetud raamatust, mis iseloomustavad kas selle sisu või vastava kuu väljakutset. Igal kuul loositakse Lugemise väljakutse grupis enda lugemismuljetest kirjutanute vahel välja lugeja, kes saab teha valiku Eesti Raamatu raamatute seast. Terve aasta jooksul osalenute vahel loositakse välja võimalus valida 12 meelepärast raamatut.

Eesti Raamatu raamatuid loen niigi kõige enam, kuidas siis mitte sellest väljakutsest mitte osa võtta?

Kunagi kui Eesti kuningad käisid Paides ordumeeste juures...

 


43./190. Neljakuningapäev
Sari Loomingu Raamatukogu 1/2015
Autor Jaan Kaplinski
Kirjastus Kultuurileht 2015
80lk./4308lk./34778lk.
Lugemise väljakutse: 9. Mälestades Jaan Kaplinskit – üks tema raamat
Hakkan suure väljakutsega lõpusirgele jõudma, jäänud on veel vaid üks raamat lugeda. Aga eelviimasest kõigepealt. Ma ei tea, et ma oleksin kunagi lugenud mõnda Kaplinski täiskasvanute raamatut, seega see on esimene. Lasteraamatuid olen küll lugenud, seega päris esimene Kaplinski raamat pole. Sattus siis pihku näidend temalt. „Neljakuningapäev“ on kirjutatud 1970. aastate algupoolel, laval on seda mängitud 1977 Draamateatris ja 1987 Noorsooteatris, aga tundub, et suurt menu sel näidendil ei olnud. Näinud ise ei ole. Lugedes tundus mulle pigem, et see võiks olla mõne harrastusteatri suveetenduse näidend. Erilist muljet see näidendiraamatuke mulle ei jätnud, pigem selline kesine lugu. Aga ehk loen veel kunagi midagi paremat temalt.

Spioonikas


 

42./189. Tiigri aasta
Sari Mirabilia
Autor Jack Higgins
Tõlkija Kristina Uluots
Kirjastus Eesti Raamat 2000
184lk./4228lk./34698lk.
Lugemise väljakutse: 10. Raamat, mille kaanel on tiigri pilt või selle pealkirjas on sõna „tiiger“ (2022 on tiigriaasta)
Briti salateenistuse agent Paul Chavasse saab ülesandeks toimetada Hiina ülemvõimu all olevast Tiibetist välja geniaalne matemaatik doktor Hoffner, et NATO saaks mehe oma kosmoseuuringute programmi kaasata. Nagu arvataksegi on doktori märkmetest huvitatud sõja mõlemad osapooled ning seetõttu ei kujune tema päästmisaktsioon nii valutuks kui esiotsa tõotas. Briti agent saab endale võrdväärse vastase, suure rahva ja võimu esindaja, hiinlase kolonel Li, kellel on lähemad sidemed doktori majapidajannaga.
Tegevus toimub siis tiigriaastal, 1962, aga osalt ka Londonis 1995. Üks täitsa korralik spioonikas, põnevust jagus. Kohati oli natuke selline filmilik teflonist peategelane, kriimustada saab, aga kahjustada mitte. Raamatu lõpus oli üks peatükk järgmisest raamatust, aga seda ma ei leidnud, et oleks eesti keelde tõlgitud.

Teine väljakutse 2023

 


Kuidas punktijaht käib? Iga kuu teemaga tuleb kaasa kaks raamatusoovitust. Ühe lugemine annab 3, teise lugemine 2 punkti. Kui kumbki ei meeldi või on juba loetud, võib valida suvalise ajaloo- või popteaduse raamatu, mis teemaga klapib – see annab 1 punkti. Lugeda võib nii mitu raamatut, kui aeg, silmad, sõrmed, perekond, töö ja hall argipäev võimaldavad!
Reeglid:
  • Oodatud on ajaloo- ja populaarteaduslikud raamatud; arvesse ei lähe lasteraamatud, ilukirjandus, alternatiivajalugu ega pseudoteadus.
  • Iga teema all võib raamatuid lugeda piiramatult. Raamatute eest saab loosiõnne ja punkte, mis konverteeruvad auhindadeks.

Lasteraamatupäkapikk 17.12.

 

41./188. Pealkiri: Poiss, kes oskas lennata
Autor: Sally Gardner
Tõlkija: Mario Kivistik
Kirjastus: Egmont Estonia 2004

96lk./4044lk./34514lk.

Nooremale koolieale

Toomas Topp oskab lennata. Ja seda lihtsalt sellepärast, et tal ei tulnud pähe ükski teine mõte, kui Paks Haldjas tema koju ilmus ja lubas täita tema sünnipäevasoovi. Tänu lendamisoskusele saab Toomasest kooli kõige popim kutt, aga ta pole siiski õnnelik. Tema ema ja isa ei saa omavahel hästi läbi ja Toomal on kahju, et isa ei suuda näha kõiki neid toredaid asju, mida Toomas teha oskab. Kuid ühel päeval leiab ta lahenduse, kuidas asja oma võluoskuse abil parandada.

Kerge lugemine laste ulme valdkonnast, mis põhineb siiski suhete ja täiskasvanute oskusel elust rõõmu tunda valdkonnale. Võib lugeda, midagi erilist ei ole. Lendama ei pannud. 


Luulepäkapikk 17.12

 

40./187. Luulet
Autor: Tomas Tranströmer

Tõlkija: Jaan Kaplinski

Kirjastus: Eesti Raamat 1989

160lk./ 3948lk./34418lk.

Tomas Tranströmeri (s. 1931) valikkogu, mis hõlmab aastaid 1954-1983. Nobeli preemia sai tunduvalt hiljem. Tegelikult ma ei saanud üldse aru, miks ta nii väga tahab luulet kirjutada, sest see, mida ta kirjutab, pole nüüd küll luule. Proosatekst, mis on kujundatud nagu luuletus. Osa tekste olid ilusti jutti, ei olnud nendega mängitud ja teeseldud, et tegemist on luulega. Lühijutukesed on tal, mitte luule. Väga kõrget hinnet mu käest kohe kindlasti ei saa.

Lasteraamatupäkapikk 16.12.

 

39./186. Tihase kalender

Sari: Minu esimene raamat  

Autor: Vitali Bianki
Tõlkija: R. Nurske
Kirjastus: Eesti Riiklik Kirjastus 1957

42lk./3788lk./34258lk.

Nooremale koolieale

Aastaring ühe tihase elust tema silme läbi. Erinevatel kuudel elab kas metsas, väljal, jõe ääres või linnas. Kalendri kuude õppimiseks sobib ka tänapäeval. Põhiliselt loodusest, aga kui täpselt, ei oska öelda. Loetav.

 

Luulepäkapikk 16.12.

 

38./185. Musta hobuse suvi
Autor: Uno Sikemäe

Kirjastus:autor 2002

56lk./3746lk./34216lk.

Küllaltki palju oli luuletusi hobustest, aga ka muudest asjadest ja mõtetest. Mulle üsna meeldisid. Riimi oli, rütmi oleks võinud rohkem olla. Raamatut kaunistavad loodusfotod. 


Aeg muutub ja jääb samas samaks

37./184. Rein ja Riina

Autor: Holger Pukk

Kirjastus: Eesti Raamat 1978

128lk./3690lk./34160lk.

Noortekirjanduse väljakutse detsember: Loe üle vana lemmik noorteraamat

Mulle tundub, et ma vist olen noorteraamatuid lugenud täiskasvanuna rohkem kui noorteraamatute sihtrühma kuulununa. Ega ma väga palju oma noorusest ei mäletagi noorteraamatuid, Kadri ja Kasuema, siis nõukalapse kohustuslik kirjandus: Kuidas karastus teras, Noor kaardivägi jne. Ja siis Holger Puki raamatud, nii lastest kui noortest. Raamatud, mis on küll oma aja lapsed, seal on küllalt seda tolleaegse lapse pioneeri ja komnoore elu, aga see oligi meie igapäevane elu. Samas hetkel seda raamatut lugedes tundus mulle, et veidi kohendades võiks see raamat olla vägagi eluline ka tänapäeval ja võib olla isegi rohkem kui oli siis. Vaesuse-rikkuse vahe laste seas on hulga suurem kui oli nõukaajal. Rein ja Riina on raamat noorukitest, tublide ja tragide kõrval ka neist, kelle teed kipuvad kiiva kiskuma.Kellele meeldib Kadri raamat, neile võiks meeldida ka see. Täitsa soovitan lugeda, mulle Holger Puki raamatud meeldisid nooruses ja ka nüüd üllatusin meeldivalt taas. 

Väljakutse tehtud. 12 teemasse loetud 13 raamatut, 3212 lehekülge, õhem 88lk ja paksem 474lk.,vanim 1978 ja uusim 2021, nelja riigi autorite raamatud; Eesti, USA, Saksa ja Inglismaa. Üks ühtlasemalt meeldinud raamatutega väljakutse.
 

Lasteraamatupäkapikk 15.12.

 

36./183. Väike Fee
Autor: Ira Lember

Illustraator: Anne Metsamaa

Kirjastus: Tormikiri 1998

28lk./3562lk./34032lk.

Mudilastele

Värssjutud

Naabrid, Imelaps, Kui muinasjutud polnud enam moes, Väike Fee

Armsad lood värssides. Väike õpetussõna ka lugudes sees. Ajatud, täiesti soovitaks ka praegustele mudilastele või nooremale koolieale. 


Luulepäkapikk 15.12

 

35./182. Kui kevadmesilased lendleme

Autor Lagle Metsajärv (Ester Piller)

Kirjastus  autor 2006

52lk./3534lk./34004lk.

 Looduspildis, inimeste elu-olu, mõtisklused elumõtte ja olemuse üle ning autobiograafilised killud. Oli kah. Keskpärane.