Kuvatud on postitused sildiga müüdid. Kuva kõik postitused
Kuvatud on postitused sildiga müüdid. Kuva kõik postitused

Vanad põhjala jumalad möllavad

12./221. Ruunimärgid
Autor: Joanne Harris
Tõlkija: Bibi Raid
Kirjastus: Pegasus 2009
554lk./2706lk./47928lk.

Ulmekirjanduse väljakutse november: Manfred Kalmsten soovitab

Vaatamata lehekülgede arvule läks selle raamatu lugemine kiiresti. Raamat oli väga tempokas, koguaeg midagi toimus, põhiosa tekstist oli dialoog. Raamat oli täis vanu tuttavaid Põhjala mütoloogiast, pandud tegutsema maailmade päästmise või hukutamise nimel. Kõik ei ole nii, nagu esmapilgul tunneb, mõni tegelane üllatab raamatu jooksul. Jumalad on väga inimlikud, käivad omavahelised nagistamised. Peategelaseks on  Maddy Smith, kes sündis käel roostekarva ruunikujuline märk ja tänu sellele külarahvas tõrjub teda, kuna peab teda ohtlikuks. Kord kohtab ta kahtlast meest, kellel on samuti ruunimärk. Iga kord, kui tema parim sõber – päevavargast välismaalane, keda Ükssilmaks kutsutakse – teda vaatama tuleb, räägib ta tüdrukule üha rohkem vanadest aegadest: jumalatest ja loitsudest, ruunidest ja võlukunstist. Kui tüdruk on 14.aastane, siis avavad nad tee Allilma, et tüdruk läheks ja päästaks ära Sosistaja, et päästa maailma. Tüdruk lähebki teadmata kes või mis on Sosistaja. Teel kohtub ta väga erinevate tegelastega ja tutvub paljude Põhjala jumalatega. Kas tal ka õnnestub päästa maailm? No, mis te ise arvate? 

See raamat seisis juba mul pikemat aega riiulis ootevalmis. Mul on ikka õnnestunud sinna väga erinevaid raamatuid kuhjata aegade jooksul, mida kunagi lugenud pole. Alati on hea meel, kui saan mõnda väljakutsesse mõne raamatu enda riiulist sokutada, viimasel aastal polegi seda väga palju juhtunud. Tänu väljakutsetele olen küll sattunud lugema hulga raamatuid, mida ma muidu poleks iial kätte võtnud, aga samas kodused riiulid ei tühjene kuidagi...



 

Vana lugu uues kuues

Fotod: Siim Vahur, Estonia teatri lehelt

Operett: Orpheus põrgus

Teater: Rahvusooper Estonia
muusika: Jacques Offenbach
tekst: Hector Crémieux’ ja Ludovic Halévy
lavastaja: Liis Kolle
Maailmaesietendus: 1858
Esietendus: 30.september 2022
Vaadatud: 10.juuni 2023
Dirigent: Arvo Volmer
Osades: 
Orpheus, viiuliõpetaja: Oliver Kuusik
Eurydike, tema naine: Kristel Pärtna
Aristaios/Pluto, allilma jumal: Reigo Tamm
Avalik Arvamus: Juuli Lill
Cupido, trikke täis armastusjumal: Carol Männamets
Venus, armastusjumalanna: Karis Trass
Diana, viljakuse ja jahijumalanna: Kadri Kõrvek
Jupiter, peajumal: Rauno Elp
Mercurius, kaubandus- ja kasujumal: René Soom
Minerva, tarkuse ja kunstnike jumalanna: Maria Leppoja
John Styx, Pluto teenija: Mart Madiste
Juno, peajumalanna, Jupiteri abikaasa: Triin Ella
Mars, sõjajumal: Tambet Kikas
Morpheus: Argo Liik
Bacchus, viljakuse ja veinijumal: Tiit Kaljund
Rahvusooper Estonia mimansiartistid: Kristo Aav, Toomas Hark, Einar Hillep, Andres Kask, Hendrik Tiido
Tantsijad: Richard Beljohin, Simo Kruusement, Sergei Kuznetsov,Britt Kõrsmaa, Merilin Lehtmaa, Argo Liik, Seili Loorits-Kämbre, Tuuli Peremees,Liza Popova, Olga Privis, Maria Uppin-Sarv, Pavel Vjunenko, Urve-Ly Voogand
 
"Offenbachi rütmikas ja fantaasiarikas muusika koos lauludega, mis võiksid tänapäevalgi seljatada kõik Eurovisiooni hitid, tekstiautorite Hector Crémieux’ ja Ludovic Halévy vaimukus ning puändirikkus ning võimalus pakkuda publikule nauditavat vaatemängu on toonud kuratliku operetikomöödia „Orpheus põrgus“ ikka ja jälle mängukavva.
Kes on see pagana Orpheus ja miks mind peaks huvitama see, mida ta põrgus tegi või ei teinud ja kuidas ta sinna üldse sattus? Samas, põrgu on ju omamoodi huvitav, koht, kus tõenäoliselt keegi teatrikülastajatest pole käinud. Miks siis mitte pakkuda sellest salapärasest pahelise kuulsusega paigast muusikalist ja mängulist versiooni, mille puhul  lugupeetud publikul pole mugavalt toolis istudes vaja karta mulisevasse katlasse viskamist.
Lugu iseenesest on lihtne ja ainult pisut üleloomulik: oma laulu ja lüüramänguga kõiki lummanud müütilisest Orpheusest on saanud viiuliprofessor, kes – ah! – kaotab oma naise Eurydike õnnetuse läbi ning läheb teda jumalatelt tagasi nõudma. Ainult et Offenbachil ta ei tee seda vabatahtlikult, sest tahab naisest hea meelega lahti saada ning ka tollel on kõrvalsuhe naabrimehega, kes osutub allilma valitsejaks Plutoks – seega sureb Eurydike ülimeelsasti, et tollega kaasa minna. Orpheust sunnib kangelaslikku retke ette võtma tegelane nimega Avalik Arvamus, kes jälgib nii müüdist kui moraalireeglitest kinnipidamist. Kuid enne allilma suundumist otsivad nad naist Jupiteri juurest, misläbi peajumal noorema venna vallutusest teada saab ning teda hoopis endale ihaldama hakkab. Ka Eurydikele pole positsioonikam jumal vastumeelt. Siiski juhtub nii, et ilma jäävad mõlemad ning naine jääb hoopis veinijumal Bacchuse juurde, mis ei paista teda samuti morjendavat. Nagu ka kedagi teist, sest kõlab aegumatult tujutõstev kankaan, mille saatel kõik tantsu vihuvad, Avalik Arvamus teiste seas."
 
Nojah, kui operetina saab tavaliselt ette kujutatud mingit ilusat armulugu kaunite meloodiatega, siis seekordne operett sellele kohe kindlasti ei vastanud. Kärtsu ja mürtsu oli kõvasti, vahele ilusat meloodilist muusikat ka. Aga pigem laulud olid rohkem ooperlikud. Seega kuigi räägiti ja lauldi eesti keeles, oli kohati ikka väga hea, et eesti keelsed subtiitrid ka lava kohal jooksid. Lugu ise oli natuke liiga üle võlli minu jaoks keeratud, aga noh kokkuvõttes võis vaadata, midagi hullu ka ei olnud. Omamoodi elamus. Ja muidugi kankaan lõpus oli uhke.

 

Mütoloogia, inimesed ja loomad


 13./97. Teekond urust templisse ehk märk on vaataja silmades 
 Sari Looduse lood 
 Autor Aleksei Turovski, Marcus Turovski 
 Kirjastus Tänapäev 2016
 252lk./2930lk./21270lk.

Väljakutse punktiir2023 mai: Erilised elukad (#6)

Miks on hakatud erinevates kultuurides teatud loomi pidama pühaks ja miks neile omistatakse erinevaid tähendusi ja omadusi? Kui palju on neis müütides tegelikkust ja mida leiab maailma eri paigus ühist ja erinevat? Selles raamatus on põimitud legendid zooloogiaga. Sissejuhatavale loole järgneb pikemalt ja põhjalikumalt loomade psühholoogia, nende olemine, inimese arusaamised loomadest. Raamatus on juttu nii putukatest, kaladest, lindudest, imetajatest, eriti ahvidest kui ka draakonitest. Saab teada kui tähtsad on loomade jaoks kuulmine, nägemine, haistmine, kompamine. Raamat oli iseenesest huvitav, ainus mida võiks ette heita, et aeg ajalt oli kasutatud termineid, mis zooloogile on iseenesest mõistetavad tavaväljendid, aga mis zooloogiast mitte nii teadlikule inimesele on võõrad ning neid termineid oleks võinud lahti seletada kasvõi märkustena. 

"Mütoloogia on inimese elu lahutamatu osa. See ei ole kunagi olnud midagi välist, kõrvalist või teistsugust. Uurides inimese liigi ja inimkonna evolutsiooni, tuleb kindlasti pöörata tähelepanu ka müüdi evolutsioonilisele arengule. Inimene on ainus loom, kes sotsialiseerub müüdi abil. Sotsiaalsus ja sellega otseselt seotud unikaalne keele ja kõne abil suhtlemine ja mõtlemine on mütoloogiliste süsteemide evolutsioonis esmatähtis. Pärisinimesel on ilmselt lõputu hulk ökoloogilisi nišše ehk elukutseid. Me suudame võimsa empaatia ja kontseptuaalse mõtlemise najal õppida igalt loomaliigilt. Seda on inimkond kümnete ja võib-olla sadade tuhandete aastate vältel ka teinud. Nende õpingute kestel on inimene oma „tõelistesse” lugudesse – müütidesse, mille järgi inimkond elas, kaasanud väga palju erinevaid loomaliike, kelle positsioonid on muutunud ja arenenud koos inimühiskondade arenguga. Inimeste võrdlemine teiste loomaliikidega on tõesti võimas demagoogilise propaganda võte ning see praktika on levinud iidsetest aegadest tänapäevani. „Nemad (teine rahvas, teine partei, teine riik jne) on elajad; see või teine on siga, eesel, metsloom”. Või siis: „Need lendurid on meie hiilgavad kotkad ja pistrikud, vaarao on oma rahva võimsaim pull (Hapi). Töökas kui sipelgas või mesilane; liiderlik nagu kõuts või ahv”. Iga selline võrdluse vorm kas vastandab või samastab loomaliike inimesega. Kui see võte on suunatud vastaste pihta, lülitatakse nood justkui inimese liigist välja, neid samastatakse kahjuritega. Kui selline võrdlus on aga positiivne, siis esitatakse reeglina juhti või juhte kui meid, kes me ise tunneme end inimestena, heade, kindlate ja võimsate vanematena." (Turovski)

 

Jumalatele on kõik lubatud


 16./34. Amfitrüon

 Autor: Molière
 Tõlkija: August Sang
 Kirjastus: Eesti Riiklik Kirjastus 1962
112lk./3394lk./7750lk.

Lugemise väljakutse: 32. Raamat, mille esmailmumisest on vähemalt 200 aastat (on ilmunud enne 1823).

Olen ka varasemalt sama sarja Moliere näidendeid lugenud ja need on meeldinud, seega nähes minu jaoks uut, lugemata raamatukest, võtsin tasuta raamaturiiulist kohe kaasa. Ma isegi ei tea, kumba ma nende näidendite juures rohkem naudin, kas Moliere või August Sanga tõlget. Igatahes nende kahe koostöö on väga nauditav. 

1668.aastal mängiti seda näidendit esmakordselt. Moliere teater oli allakäigus, tal olid erinevad probleemid. Madalseisust aitas välja uus komöödia Amfitrüon, mis osutus väga edukaks ning tõi nii publiku kui kassarekordeid. Moliere loomingus on see aga erandlik teos, kus ta kasutab antiikkirjanduse ainet, pealegi mütoloogilist, mis võimaldas jumalate ilmumisel ja lahkumisel mängu tuua efektse lavamasinavärgi. Muinaskreeka müüt jutustab, kuidas väepealik Amfitrüoni abikaasasse Alkmenesse armunud Zeus (Jupiter) Amfitrüoni sõjasolekul tema kuju võttis ja Alkmene juurde pääses. Nende armuühendusest sündis Herakles. Komöödiaks on kirjutatud olukord kui Amfitrüon ja tema teener Sosia põrkavad kokku nendeks maskeerunud jumalatega ning tekkinud segaduses üritatakse aru saada, kes on kes. Lõbus ja kerge lugemine.

Magusam kui mesi, tugevam kui lõvi?

 

8./155. Unenägude aegadest. Austraalia põlisasukate müüte
Sari: Muinaslugusid kogu maailmast
Autor: Charles P. Mountford
Tõlkija: Boris Kabur
Kirjastus: Kunst 2007
132lk./698lk./31168lk.

 Kauges minevikus, nn. unenägude aegadel sündinud lood sellest, kuidas tekkis maailm, loodi taevas ja maa, inimesed ja loomad. Raamatu kaanetutvustus lubab küll lugemislusti nii väikestele kui suurtele ning raamat ise näeb välja ka nagu lasteraamat, aga minu arust on väikeste lugejate jaoks ikka liiga vägivaldne see raamat, liiga palju vorme sõnast tapmine. Samas muidugi kuidas omaaegsed inimesed said aru muutusest - eks üks suurimaid oli elu ja surm. Et kui surid, siis muutusid millekski või kellekski, sest sa ju polnud enam see inimene, kes sa enne olid. Raamatu järelsõnas väidetakse, et need lood on 30 tuhat aastat vanad. Tegelikult, kui fantaasiarikkad pidid olema tolleaegsed inimesed, kes meie arust olid vägagi piiratud. Nad küll ei teadnud kosmosest võrreldes meieaegse inimesed midagi, aga ometi olid neil müüdid pea iga tähe või tähtkuju jaoks, mis näitab, et nad uurisid taevast tähelepanelikult ja suutsid seal näha mitte ainult tähti, aga ka tähtedest koosnevaid kujusid. Hea samuti, et jagus jutuvestjaid, tänu kellele need lood on jõudnud aastatuhandete tagant meieni vaid suusõnaliselt. 

9./156. Agnes ja unenägude võti
Sari: Agnes #1
Autor Tuutikki Tolonen
Tõlkinud Hille Lagerspetz
Kirjastus Eesti Raamat 2020
184lk./882lk./31352lk.

Argo lastekirjanduse väljakutse detsember: Magusam kui mesi, tugevam kui lõvi?

 Kuna see esimene loetud raamat minu arust siiski päris lasteraamatuks ei kvalifitseeru, pigem ehk vanemale koolieale, siis viskasin endale kättesaadavatele teistele raamatutele ka pilgu peale, kus siis tegu oleks veel unega. Sattus lugemisse raamat, millest ma enne avamist mitte midagi ei teadnud ja lõppes see sellega, et laupäeva öösel ei saanud enne magama kui raamat läbi ning pühapäeva hommikul ei saanud enne tõustud kui selle raamat järgmine osa oli loetud. Kolmas osa on ka, aga seda pole veel eesti keelde tõlgitud kahjuks.
Kui Agnes näeb ühel hauakivil kummalist kirja, ei anna see talle enam rahu. Tasahilju hakkab põnev müsteerium lahenema ja puudutab üllataval kombel ka Agnese elu. Kõik saab alguse päeval, mil Agnes avab surnuaia värava. Ta on äsja kolinud igavamast igavamasse Harmala külla ning jätnud seljataha Helsingi ja vanad sõbrad. Kummaline sündmuste ahel tõmbab aga Agnese kaasa ja tema elu muutub põnevamaks kui kunagi varem. Kiri hauakivil ajab tal kananaha ihule, peagi hakkab ta unes nägema vanamoeliselt riides tüdrukut, kes peidab kuskile aeda ühe võtme. Kui selgub, et see aed asub Harmalas, tunneb Agnes, et peab võtme üles otsima. Oli tõesti põnev raamat ja midagi sellist, mida ei osanud esialgu nagu oodata. Lugedes tekkisid puzzletükid, aga alguses pilt, mille need koostasid, oli hoopis midagi muud kui see, mis lõpuks välja tuli. Kirjanik jagas vihjeid, aga nii varjatult, et ei osanudki tihti seda alguses kas üldse pilti sobitada või vähemalt mitte õigele kohale. Seda sarja soovitan küll, eriti tüdrukutele.

Selle raamatuga on minu Argo lastekirjanduse väljakutse lõppenud. Teemasid: 12 Raamatuid: 19 Lehekülgi: 1748.